Home › Livros › Literatura e Ficção › Poesia Estrangeira
Autor: Homero
Editora: Livros Quetzal
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 110 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Poderá ser importado mediante checagem prévia de disponibilidade.
R$ 241,90
em até 3x sem juros
Finalista Prémio Livro do Ano Bertrand 2018 Frederico Lourenço regressa ao texto da Odisseia e revê a sua primeira tradução, acrescentando-lhe notas importantíssimas. A Odisseia não é apenas um dos grandes épicos da literatura grega; é também um dos pilares do cânone ocidental, um poema de rara e extraordinária beleza - e o livro que mais influência exerceu, ao longo dos tempos, no imaginário ocidental. Quando a Ilíada e a Odisseia foram compostas, ainda não tinha sido escrita a maior parte dos livros que integram o Antigo Testamento; as duas epopeias homéricas são, para todos os efeitos, os primeiros grandes livros da cultura ocidental. Anos depois da sua tradução inicial, Frederico Lourenço regressou ao texto e fez um criteriosa e minuciosa revisão, acrescentando ainda notas e comentários que esclarecem dúvidas sobre o texto, bem como questões de natureza linguística, geográfica ou histórica que se colocam ao leitor de hoje. Este grande trabalho de tradução confirma Frederico Lourenço como o grande tradutor moderno do poema grego.
Título: Odisseia
ISBN: 9789897224386
Idioma: Português (PT)
Encadernação: Capa dura
Formato:
Páginas: 688
Ano copyright:
Coleção:
Ano de edição: 2018
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963. Formou-se em línguas e literaturas clássicas na Faculdade de Letras de Lisboa, onde concluiu seu doutorado e hoje leciona. Colaborou com os jornais Publico, O Independente, Diario de Noticias e Expresso. Publicou críticas literárias nas revistas Coloquio/Letras, Journal of Hellenic Studies, Humanitas, ClassicalQuarterly e Euphrosyne. É autor dos romances Pode um desejo imenso, Amar nao acaba, A formosa pintura do mundo e A maquina do arcanjo, e de Ensaios sobre Pindaro, Grécia revisitada e Novos ensaios helenicos e alemaes, entre outros. Traduziu do grego a Iliada e as tragédias Hipolito e Ion, de Eurípides. Sua tradução da Odisseia recebeu o prêmio D. Diniz da Casa de Mateus e o grande prêmio de tradução do PEN Clube Português e da Associação Portuguesa de Tradutores.