Os evangelhos: uma tradução

Autor: Marcelo Musa Cavallari
Editora: Ateliê Editorial

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 12 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 198,00

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Esta nova tradução dos Evangelhos procura trazer ao frescor de um português literário contemporâneo a ?surpresa e o encantamento? da leitura do original grego, como diz o próprio tradutor em sua apresentação. Algo obliterados por dois mil anos de uso como Escritura Sagrada dos cristãos, os quatro textos ?conturbados, perigosos, áridos e difíceis? aparecem aqui no vigor de suas diferentes estratégias literárias. Textos que fundaram, no seio da cultura clássica do Mediterrâneo conturbadamente habitado por gregos, romanos, judeus, um gênero que só eles mesmos ocupam e fundaram o cristianismo e o Ocidente. Sem as divisões em capítulos e versículos, mais de mil anos posteriores aos textos, as versões de Mateus, Marcos, Lucas e João podem ser lidas como aquilo que foram escritas para ser: uma narrativa contínua da vida e dos ditos de Jesus de Nazaré. A proposta de uma tradução dos Evangelhos com esmero literário em edição bilíngue é uma iniciativa da Ateliê Editorial e da Editora Mnema. A amplitude da introdução, a profundidade das notas e comentários buscam esclarecer as escolhas da tradução, que nunca serão definitivas e infalíveis, e, por isso mesmo, sempre justificam uma nova edição dos Evangelhos em português. Tradução: Marcelo Musa Cavallari Coedição: Editora Mnema Preface by Oliva Neto, João Ângelo

Dados

Título: Os Evangelhos: Uma Tradução

ISBN: 9786555800111

Idioma: Português, Grego

Encadernação: Capa dura

Formato: 15,5 x 25,5 x 5

Páginas: 512

Ano de edição: 2020

Edição:

Participantes

Autor: Marcelo Musa Cavallari

Tradutor: Marcelo Musa Cavallari