Home › Livros › Literatura e Ficção › Poesia Estrangeira
Autor: Horacio
Editora: Companhia das Letras
PRÉ VENDA :
PRODUTO DISPONÍVEL04/06/2026
Caso a editora altere a data de publicação prevista para o dia 02/06/2026 , a entrega do produto será automaticamente adiada.
R$ 169,90
em até 3x sem juros
A poesia completa de um dos maiores poetas latinos em edição bilíngue inédita no Brasil. Apoiando-se no lirismo e em irônicas provocações, Horácio revela sua potência em versos que formaram a literatura ocidental e atravessaram os séculos. Com tradução e comentários de Frederico Lourenço.Um dos maiores poetas da literatura latina, Horácio (65-8 a.C.) é um autor de múltiplas vozes: das contribuições ao debate sobre poesia e teatro em Arte poética e diferentes coletâneas de profundidade filosófica excepcional à ironia e ambivalência de suas sátiras. Seja na sexualidade franca — censurada ao longo dos séculos em outras edições — ou no lirismo requintado, esse poeta lúcido e complexo fascina e seduz em todos os registros.Publicada pela primeira vez no Brasil em um único volume bilíngue, esta edição de Poesia completa inclui os textos originais em latim, traduzidos por Frederico Lourenço, que por meio de notas e comentários investiga nuances, intertextos e sutilezas da poética horaciana e estabelece aproximações com grandes autores da língua portuguesa, como Camões e Fernando Pessoa.
Título: Poesia Completa Horácio
ISBN: 9788535943979
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21 x 3,9
Páginas: 816
Ano copyright: 2026
Coleção:
Ano de edição: 2026
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963. Formou-se em línguas e literaturas clássicas na Faculdade de Letras de Lisboa, onde concluiu seu doutorado e hoje leciona. Colaborou com os jornais Publico, O Independente, Diario de Noticias e Expresso. Publicou críticas literárias nas revistas Coloquio/Letras, Journal of Hellenic Studies, Humanitas, ClassicalQuarterly e Euphrosyne. É autor dos romances Pode um desejo imenso, Amar nao acaba, A formosa pintura do mundo e A maquina do arcanjo, e de Ensaios sobre Pindaro, Grécia revisitada e Novos ensaios helenicos e alemaes, entre outros. Traduziu do grego a Iliada e as tragédias Hipolito e Ion, de Eurípides. Sua tradução da Odisseia recebeu o prêmio D. Diniz da Casa de Mateus e o grande prêmio de tradução do PEN Clube Português e da Associação Portuguesa de Tradutores.