O espirito das leis

Autor: Montesquieu
Editora: Edipro

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.

De: R$ 95,90

Por: R$ 85,35

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

O espírito das leis é a mais importante obra de Montesquieu. Neste livro, publicado em 1748, o autor analisa a natureza de três tipos de governo: republicano, monárquico e despótico. Seus conceitos sobre os modos de comando e o exercício da autoridade influenciaram desde a Declaração dos direitos do homem e do cidadão até as modernas constituições de países por todo o mundo.Ao elaborar suas teorias, Montesquieu busca estabelecer um modelo de administração baseado em meios legais. Notadamente, uma limitação do poder absoluto dos reis. Essas ideias inspiraram os redatores da Constituição de 1791, elaborada após a Revolução Francesa.Proibidos em seu tempo por alguns círculos intelectuais e pela Igreja Católica, estes textos se tornaram um importante tratado sobre a busca por um governo ideal. Como uma das mais influentes publicações do século XVIII, exerce até hoje papel fundamental na formação do pensamento político.

Dados

Título: O Espirito Das Leis

ISBN: 9786556601182

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 23 x 2,7

Páginas: 768

Ano de edição: 2023

Edição:

Participantes

Autor: Montesquieu

Tradutor: Edson Bini

Autor

EDSON BINI

Edson Bini é um consagrado e produtivo tradutor, sendo esta sua atividade principal há mais de 40 anos. Nasceu em São Paulo, em 02 de dezembro de 1946. O primeiro livro que leu na vida foi O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas. Aos 12 anos se apaixonou por filosofia quando leu pela primeira vez Platão. Estudou filosofia na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP e seu interesse inicial pela língua grega foi despertado nas primeiras aulas do professor José Cavalcante de Souza (doutor em língua e literatura gregas) quando ele escrevia fragmentos dos pré-socráticos em grego no quadro negro. Nesta época, década de 70, iniciou sua atividade como tradutor e redator, além de se dedicar ao estudo da história das religiões. Trabalhou com o jornalista e escritor Ignácio de Loyola Brandão. Realizou dezenas de traduções nas áreas da filosofia, inclusive filosofia do direito, para as editoras Hemus, Ícone, Martins Fontes, Landy, Loyola e há quase 20 anos é tradutor da Edipro, ocupando-se principalmente da tradução anotada, de cunho marcantemente didático e formativo, de grandes obras da filosofia grega antiga, embora haja também trazido para nosso vernáculo, autores como Maquiavel, Kant, Montesquieu, Nietzsche, Rousseau, Bacon e Descartes. Dedicando-se, sobretudo, à tradução anotada durante este período, seu trabalho que ganhou maior notoriedade foi a tradução das obras completas de Platão e na sequência obras de Aristóteles.