Home › Livros › Humanidades › Crítica e Teoria Literária
Autor: Susana Kampff Lages
Editora: EDUSP
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 8 dias úteis.
R$ 42,00
em até 3x sem juros
Existe um forte vínculo entre as teorias da tradução e aquelas sobre a disposição melancólica, que vem desde a antiguidade. Partindo dessa constatação e movendo-se entre história e literatura, tradição greco-latina e tradição judaica, Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes correntes interpretativas sobre a tradução, detendo-se em autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man, Haroldo de Campos e Jacques Derrida. Faz também uma análise minuciosa do famoso ensaio de Benjamin 'A Tarefa do Tradutor', ligando-o a temas como as conexões entre verdade e narração, linguagem e morte, ou ainda Proust e Baudelaire tomados como modelos de uma escrita melancólica na modernidade.
Título: Walter Benjamin: Traduçao E Melancolia
ISBN: 9788531406546
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 16 x 22,8 x 1,4
Páginas: 264
Ano copyright: 2002
Coleção:
Ano de edição: 2002
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Susana Kampff Lages
Susana Kampff Lages é tradutora e professora da Universidade Estadual de Campinas. Publicou Walter Benjamin: Tradução e Melancolia e numerosos artigos em revistas literárias no Brasil e no exterior.