Walter benjamin: traduçao e melancolia

Autor: Susana Kampff Lages
Editora: EDUSP

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 8 dias úteis.

R$ 42,00

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Existe um forte vínculo entre as teorias da tradução e aquelas sobre a disposição melancólica, que vem desde a antiguidade. Partindo dessa constatação e movendo-se entre história e literatura, tradição greco-latina e tradição judaica, Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes correntes interpretativas sobre a tradução, detendo-se em autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man, Haroldo de Campos e Jacques Derrida. Faz também uma análise minuciosa do famoso ensaio de Benjamin 'A Tarefa do Tradutor', ligando-o a temas como as conexões entre verdade e narração, linguagem e morte, ou ainda Proust e Baudelaire tomados como modelos de uma escrita melancólica na modernidade.

Dados

Título: Walter Benjamin: Traduçao E Melancolia

ISBN: 9788531406546

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 22,8 x 1,4

Páginas: 264

Ano copyright: 2002

Ano de edição: 2002

Edição:

Participantes

Autor: Susana Kampff Lages

Autor

SUSANA KAMPFF LAGES

Susana Kampff Lages é tradutora e professora da Universidade Estadual de Campinas. Publicou Walter Benjamin: Tradução e Melancolia e numerosos artigos em revistas literárias no Brasil e no exterior.