Traduçao da estrada

Autor: Laura Wittner
Editora: Circulo de Poemas

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.

De: R$ 67,90

Por: R$ 60,43

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Tradução da estrada é o primeiro livro da argentina Laura Wittner publicado no Brasil. Poeta e tradutora de mão cheia, Wittner combina essas duas atividades em versos que operam uma apurada reflexão sobre nossa forma de nomear o mundo a partir do cotidiano e dos afetos. Ao viver, pronunciamos as palavras, mas também somos pronunciados por elas. Os poemas de Wittner trazem um tempo singular que é, de certa forma, como o tempo da tradução: lento, reflexivo e que tem o encontro como horizonte. Como “traduzir” a estrada, os percursos, a própria vida? E como ver o doméstico, os gestos simples, o dia a dia com os filhos, as coisas que não percebemos habitualmente? Ao citar o norte-americano William Carlos Williams, de quem se aproxima no gesto de tocar as palavras com precisão, Wittner coloca “as ideias nas coisas”, mas também transforma as coisas com as ideias, gestos, ritmo e andamento preciso e tocante do livro. Luiza Leite, poeta e artista, escreve no texto de orelha que se trata do “livro de uma tradutora, como o título indica, mas o que reaparece é a tradução vagarosa da experiência sensível. Acompanhamos esse esforço paciente, em que tudo se expande num gesto imaginativo, enquanto Laura se desloca tocando a superfície dos dias”. Se o horizonte de Tradução da estrada é o do encontro, que seus poemas possam tocar leitoras e leitores para que todos sigam juntos pela estrada, em busca do que mais importa.

Dados

Título: Traduçao da estrada

ISBN: 9786584574854

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 13,7 x 20 x 0,7

Páginas: 80

Ano copyright: 2023

Ano de edição: 2023

Edição:

Participantes

Autor: Laura Wittner

Tradutor: Estela Rosa | Luciana Di Leone

Autor

LAURA WITTNER

Laura Wittner nasceu em Buenos Aires, em 1967. É formada em Letras pela Universidade de Buenos Aires e atua como tradutora, poeta, crítica e professora. Em 2023, duas de suas obras ganham edições brasileiras: Tradução da estrada pela Editora Círculo de Poemas e o Viver e traduzir pela Bazar do tempo.