Home › Livros › Literatura e Ficção › Poesia Brasileira
Autor: Manoel de Barros
Editora: Alfaguara
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.
De: R$ 64,90
Por: R$ 57,76
em até 3x sem juros
De todos os livros que Manoel publicou, este é o mais abertamente inspirado na linguagem libertária e transformadora do universo infantil — o que faz leitores e leitoras de todas as idades encontrarem o eco de seus sentimentos mais profundos em seus versos. Daí vem sua força e sua singular capacidade de inspirar e emocionar.A infância, para Manoel de Barros, funciona como uma espécie de lente pela qual ele reorganiza o mundo. Não à toa, as crianças permeiam todo este Compêndio para uso dos pássaros, a começar pelos próprios filhos do poeta, saudados nos primeiros dos treze poemas do livro: o primeiro é inspirado nos “poeminhas pescados” na fala de João, seu primogênito; o segundo, “A menina avoada”, é dedicado à filha Martha; e o terceiro, “O menino e o córrego”, ao caçula Pedro.Na brincadeira com as palavras e seus múltiplos sentidos, o poeta nos sensibiliza para o mundo natural, do qual muitas vezes nos desconectamos. Esta sua narrativa tão singular tem o poder de ressignificar a realidade, subvertendo assim a racionalidade e a lógica da civilização ocidental. Em uma entrevista que deu na época do lançamento do livro, conta que resolveu escrever este Compêndio inspirado nas palavras de Paul Klee — que em suas “Anotações estéticas” narra a alegria que sentiu quando conseguiu readquirir os traços da inocência — e nas falas do filho João: “Por essas coisas […] me animei a compor uns poemas e sintaxes tortas à moda dos meninos”.Esta edição ainda traz fotos e documentos do acervo pessoal do autor, e prefácio da poeta, jornalista e tradutora Stephanie Borges.
Título: Compendio Para Uso Dos Passaros
ISBN: 9788556521828
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 15 x 23,2 x 0,8
Páginas: 96
Ano copyright: 2023
Coleção:
Ano de edição: 2023
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Stephanie Borges é jornalista, tradutora e poeta. Nasceu no Rio de Janeiro em 1984. Estudou comunicação social na UFF. Trabalhou em editoras como Cosac Naify e Globo Livros. Traduziu prosa e poesia de autoras como Audre Lorde, Bell Hooks, Jacqueline Woodson, Claudia Rankine e Margaret Atwood. Seu livro de estreia Talvez precisemos de um nome para isso (2019) venceu a categoria poesia do IV Prêmio Cepe Nacional de Literatura.