Home › Livros › Idiomas e Referência › Curso de Idiomas e Tradução
Autor: Ines Oseki-Depre
Editora: UNB
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 8 dias úteis.
R$ 150,00
em até 3x sem juros
Os estudos sobre tradução literária se tornaram um campo de pesquisa independente. Apresentam polaridades bem definidas, em torno das quais se organizam debates primordiais. O texto de Walter Benjamin sobre a tradução permanece uma passagem obrigatória para a reflexão, que tanto pode ser examinado em si mesmo quanto ser o ponto de partida para reformular as orientações contemporâneas da tradutologia. É isso o que pretendem esclarecer estes ensaios, por meio da análise de algumas teses sobre tradução, tais como as de Antoine Berman, Meschonnic, Haroldo de Campos, Anthony Pym, da caracterização das relações entre tradução e hermenêutica, tradução e contextos sociopolíticos, e da análise de alguns casos exemplares de tradução literária. Surge assim uma nova definição dos estudos sobre tradução.
Título: De Walter Benjamin Aos Nossos Dias: Ensaios De Tradutologia
ISBN: 9786558460282
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 16 x 22 x 2
Páginas: 296
Ano copyright:
Coleção:
Ano de edição: 2021
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Ines Oseki-Depre