Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Autor: Raymond Chandler
Editora: L&PM Pocket
SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 30 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.
R$ 19,90
em até 3x sem juros
Além de romancista de primeira grandeza, Raymond Chandler foi um contista talentosíssimo. Foi nos contos que escrevia para revistas pulp, durante a década de 1930, que não só iniciou sua carreira de ficcionista (o primeiro romance, O sono eterno, seria publicado apenas em 1939) como aprendeu a dominar as ferramentas estilísticas e narrativas que fariam dele um dos mais festejados autores de língua inglesa de todos os tempos, além de ícone da literatura policial noir.Neste volume, estão reunidas quatro narrativas curtas do autor: "Assassino metido a esperto" (1934), "Gás Nevada" (1935), "Armas no Cyrano's" (1936) e "Entrega em Noon Street" (1936). Nelas estão presentes as características que eternizariam Chandler como um dos fundadores da literatura noir: o embate entre personagens com visões de mundo distintas, o ambiente lúgubre e violento, as soberbas descrições, eloqüentes ao mais alto grau, as ambíguas e perturbadoras personagens femininas, os protagonistas a um só tempo cínicos e sentimentais, que antes de mais nada traem uma perplexidade quanto à ordem do mundo e à natureza humana, bem como o total domínio da linguagem.
Título: A simples arte de matar vol. 2
ISBN: 9788525418869
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 10,5 x 18
Páginas: 240
Ano copyright: 1944
Coleção: L&Pm Pocket - Vol. 772
Ano de edição: 2009
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Beatriz Viégas-Faria nasceu em Porto Alegre. Formou-se Bacharel em Letras (Tradutor Português-Inglês) em 1986, pela UFRGS, onde também especializou-se em Linguística e Letras. Fez Mestrado e Doutorado na PUCRS e, em ambos os cursos, trabalhou com a tradução de diálogos em obras de William Shakespeare. Em 2003 atuou como doutoranda/bolsista na University of Warwick — Estudos da Tradução e tradução teatral — com supervisão de Susan Bassnett. É professora adjunta na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Pelotas. Além de dedicar-se ao ensino superior, Beatriz Viégas-Faria desenvolve projetos de pesquisa na área de Estudos da Tradução e é membro da International Association of Translation and Intercultural Studies.