Home › Livros › Idiomas e Referência › Dicionários
Autor: Dominique Foufelle
Editora: Chene
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 110 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Poderá ser importado mediante checagem prévia de disponibilidade.
R$ 97,90
em até 3x sem juros
La langue française regorge d'expressions qui font mouche pour régler son compte à autrui. De la comparaison peu flatteuse (cou de dindon, danser comme un portemanteau) aux références historiques (mannequin Olida, avoir fait l'exode sur un camion-citerne), des métaphores (hardi à la soupe, yoyoter de la touffe) aux mots d'argot, Dominique Foufelle s'attarde sur les expressions les plus croustillantes pour nous en dévoiler l'origine et l'explication. Ou comment dire du mal de son prochain ou à son prochain avec humour! Saviez-vous par exemple que l'on dit d'un fou qu'il est aussi dingue que du pop corn sur un four chaud? Qu'il est plus amusant de dire que quelqu'un vous ripe la peau des baloches plutôt que de dire qu'il vous casse les pieds? Que celui qui décoche la flèche du Parthe lance tout simplement une plaisanterie hostile? Que celui qui crie haro sur le baudet est en fait en train de dénigrer quelqu'un publiquement Si vous êtes curieux d'enrichir votre vocabulaire et de plonger dans le patrimoine de la langue française, cet ouvrage est fait pour vous.
Título: Expressions Qui Tuent Expliquees
ISBN: 9782812310836
Idioma: Francês
Encadernação: Brochura
Formato: 11 x 16
Páginas: 256
Ano copyright: 2014
Coleção:
Ano de edição: 2014
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Dominique Foufelle