Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Organizador: Biblioteca Azul
Editora: Biblioteca Azul
PRODUTO DISPONÍVEL Previsão de postagem em até 4 dias úteis.
De: R$ 119,90
Por: R$ 106,71
em até 3x sem juros
Nova edição, revista e atualizada da obra vencedora dos prêmios Paulo Rónai (Fundação Biblioteca Nacional), Jabuti de Melhor Tradução e APCA (Associação Paulista dos Críticos de Arte). Primeira tradução integral e direta do árabe para o português, o 'Livro das mil e uma noites' retorna às livrarias com novo projeto gráfico, numa edição revista e atualizada pelo tradutor Mamede Mustafa Jarouche. Vencedor dos prêmios APCA, Paulo Rónai e Jabuti de melhor tradução, o 'Livro das mil e uma noites' é uma obra universal que atravessou séculos fazendo parte da cultura do Oriente e do Ocidente. Mais do que um rico repertório de narrativas fantásticas, é também uma homenagem à mulher e um reconhecimento de sua inteligência. Sua heroína, a narradora Šahräzäd, é um símbolo da infinita capacidade feminina de contornar situações críticas e de salvar o mundo da ruína.'[...]O Livro das mil e uma noites para os brasileiros começa aqui. Šahrazäd ganhou a vida pela palavra. Cada narrativa significava o adiamento da morte. Quem conta, quem escreve não quer morrer. A palavra nos salva, nos torna imortais, porque, transformada em narrativa, permanece além de nós até a eternidade. Acima de tudo pensemos que o Livro das mil e uma noites é puro prazer, divertimento, humor, sensualidade, ação, aventura, adrenalina, imaginação exacerbada. Lição de como escrever, prender a atenção, manter o leitor atento e desperto, empolgado, ansioso pela espera da continuação. Coisa de um bando de gênios. Não gênios da garrafa, e sim da escrita.' - Ignácio de Loyola Brandão
Título: Livro das mil e uma noites vol.2: ramo sirio
ISBN: 9788525065056
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 16 x 22,8
Páginas: 400
Ano copyright: 2005
Coleção:
Ano de edição: 2017
Edição: 4ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Mamede Mustafa Jarouche
O professor da USP Mamede Mustafa Jarouche é um dos principais pesquisadores e tradutores brasileiros da literatura árabe. Filho de imigrantes libaneses, nascido em Osasco em 1963, Jarouche traduziu do árabe ao português uma relação extensa de obras fundamentais, a principal delas o Livro das mil e uma noites, publicado aqui em quatro volumes. Por este último, recebeu os prêmios Jabuti, APCA e Paulo Rónai da Biblioteca Nacional. No momento, está traduzindo para o português O colar da pomba, tratado amoroso de Ibn Hazm.