Genero e traduçao no zibaldone de leopardi

Autor: Andreia Guerini
Editora: EDUSP

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 25 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 28,00

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Andréia Guerini foca sua investigação nas duas vertentes centrais da teoria de Leopardi, o gênero e a tradução. A meditação sobre gênero literário remonta, no hemisfério ocidental, aos gregos, atingindo um primeiro ponto alto com Aristóteles, a meditação sobre a tradução teve uma história mais acidentada. Iniciou-se, no Ocidente, com os romanos, mas prosseguiu de forma descontínua até o último quartel do século XX, quando surge os Estudos da Tradução.Em sua leitura atenta e autônoma, Andréia Guerini aborda Zibaldone por essas duas vertentes do poeta-pensador. Com isso, contribui tanto para os estudos leopardianos como para a emergente disciplina dos Estudos da Tradução.Este livro representa o amadurecimento da universidade brasileira para os estudos leopardianos, e para a italianística em geral. No campo dos Estudos da Tradução, este livro coloca, através de Leopardi, a Itália como centro histórico da tradução literária e das reflexões tradutológocas mais significativas dos últimos séculos.

Dados

Título: Genero E Traduçao No Zibaldone De Leopardi

ISBN: 9788531410291

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 23

Páginas: 176

Ano copyright: 2007

Ano de edição: 2007

Edição:

Participantes

Autor: Andreia Guerini