Home › Livros › Artes › Teatro, Cinema e Televisão
Organizador: Barbara Heliodora
Editora: Perspectiva
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 4 dias úteis.
De: R$ 109,90
Por: R$ 97,81
em até 3x sem juros
O efetivo ingresso da Inglaterra na torrente de novas ideias e visões de mundo que mudou a face da sociedade ocidental tem, no reinado de Isabel I (1558-1603), seu marco fundador. Era de grande expansão econômica e de implantação dos impérios coloniais, de intensa agitação política, religiosa e cultural, gerou uma atmosfera de otimismo, com notáveis realizações e triunfo militar – a vitória sobre a Espanha e sua Invencível Armada. Na história das artes inglesas, ela também se gravou pelo florescimento incomparável de sua criação dramática e cênica, que teve em Shakespeare sua maior expressão. O Bardo, porém, não brilhou solitário. Foi parte de uma constelação rara, em que figuram Ben Jonson, Marlowe, Kyd e Lyly, entre os muitos autores dessa era de ouro. Alguns deles conquistaram públicos não só locais como no resto da Europa. É o caso de Kyd, cujas peças tiveram o favor dos públicos alemão e holandês por gerações. Não obstante, fora de tais âmbitos, a produção desses autores é muito menos conhecida, sendo raras suas traduções e quase inexistentes em português. Daí o relevo que adquire o projeto desta edição com as versões de A Tragédia Espanhola, Tamerlão e A Trágica História do Doutor Fausto para o vernáculo. Numa linha tradutória que quer fazer as obras consagradas pela crítica do tempo falar, tanto quanto possível, a língua de hoje, limpando-as da pátina com que as tradições as cobriram, Bárbara Heliodora, cujo conhecimento deste repertório é de consenso, vence o desafio a que se propôs, como esta Dramaturgia Elizabetana comprova ao leitor e ao espectador brasileiros.
Título: Dramaturgia Elizabetana
ISBN: 9788527310406
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 12,5 x 21
Páginas: 350
Ano copyright: 2015
Coleção: Textos - Vol. 33
Ano de edição: 2015
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Barbara Heliodora é considerada a maior autoridade na obra de William Shakespeare no Brasil, já traduziu 15 peças do dramaturgo e poeta inglês, além de ter escrito dois livros sobre o autor. Recebeu a Medalha Connecticut College, tornando-se Oficial da Ordre des Arts et des Lettres, da França.