Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Autor: Gabriela Cabezon Camara
Editora: Vintage
PRÉ VENDA :
PRODUTO DISPONÍVEL16/05/2026
Caso a editora altere a data de publicação prevista para o dia 14/05/2026 , a entrega do produto será automaticamente adiada.
R$ 92,90
em até 3x sem juros
From deep in the wilds of the New World, Antonio de Erauso writes a letter to his aunt, the prioress of the convent he escaped as a young girl. Since leaving his past behind, he’s become Antonio, conquistador. Now, hiding in the jungle and hounded by the army he deserted, Antonio is caring for two Guaraní girls he rescued from enslavement. But the New World has one more metamorphosis in store, which might save them all from extinction.Tender and surreal, We Are Green and Trembling conveys glimmers of hope for the future within the brutal colonial history of Latin America, finding in the rainforest a magical space for transformation.
Título: We Are Green And Trembling
ISBN: 9781529936209
Idioma: Inglês
Encadernação: Brochura
Formato: 19,6 x 1,5 x 12,8
Páginas: 208
Ano copyright:
Coleção:
Ano de edição: 2026
Edição: 2ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Gabriela Cabezon Camara
Gabriela Cabezón Cámara nasceu em Buenos Aires, em 1968. É escritora, jornalista cultural e professora de escrita criativa. Sua obra de estreia, Nossa Senhora do Barraco (Moinhos, 2023), foi pré-selecionada para o Prêmio Memorial SilverioCañada, além de ter sido escolhido o livro do ano da Rolling Stone Argentina.Ajudou a fundar, em 2015, o Ni Una Menos, movimento contra o feminicídio e a violência de gênero, e hoje, dentre outras militâncias, faz resistência ao que se chama de “capitaloceno”, em defesa pela vida de todos os seres. As aventuras da China Iron (Moinhos, 2021), publicado originalmente em 2017 na Argentina, teve a tradução para o inglês dentre os finalistas do International Booker Prize de 2020, enquanto a tradução para o francês também foi finalista do Prix Medicis no ano seguinte. A obra de Gabriela já foi traduzida para onze idiomas, e Lasniñas del Naranjel (2023), seu romance mais recente, ganhou o Prêmio Ciutat de Barcelona.