Home › Livros › Idiomas e Referência › Linguística e Semiótica
Autor: Steven Pinker
Editora: Contexto
PRODUTO DISPONÍVEL Previsão de postagem em até 3 dias úteis.
De: R$ 69,90
Por: R$ 62,21
em até 3x sem juros
Por que há tantos textos ruins? O que se pode fazer para mudar essa realidade? É verdade que a língua está se deteriorando devido às mensagens eletrônicas e às redes sociais? Neste livro divertido e instrutivo, Steven Pinker – linguista, cientista cognitivo, escritor e autor de vários best-sellers – repensa o manual de uso da língua, trazendo-o para o século XXI. Em vez de lamentar a decadência do idioma, listar seus motivos de irritação preferidos ou reciclar regras que povoam os manuais de cem anos atrás, ele traz ideias da Linguística e das Ciências Cognitivas como auxílio no desafio de se construir uma prosa clara, coerente e elegante. Guia de escrita, em brilhante tradução e adaptação para o português do linguista Rodolfo Ilari, destina-se tanto àqueles que escrevem (e deveriam melhorar muito), como aos que ainda têm medo de escrever e têm curiosidade em saber como as ciências da mente podem esclarecer melhor o funcionamento da linguagem.
Título: Guia de escrita: como conceber um texto com clareza, precisao e elegancia
ISBN: 9788572449748
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 16 x 23
Páginas: 256
Ano copyright: 2014
Coleção:
Ano de edição: 2016
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Rodolfo Ilari participou, na década de 1970, da fundação do Departamento de Linguística da Unicamp, instituição na qual trabalhou até aposentar-se como professor titular em 2007. Como docente e pesquisador, atuou principalmente nas áreas de Linguística Românica, Semântica, e ensino de língua materna. Foi professor titular de Português no Instituto de Espanhol, Português e Estudos Latino-americanos da Universidade de Estocolmo. Pesquisa a história semântica do português brasileiro. Publicou diversos livros destinados ao ensino da Linguística no nível de graduação (particularmente sobre semântica e linguística românica), entre os quais A expressão do tempo em português, Introdução à semântica, Introdução ao estudo do léxico, e é coautor de Brasil no contexto e O português da gente. Traduziu várias obras, entre as quais o Dicionário de linguagem e linguística de R. L. Trask (Prêmio União Latina).