Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Autor: Virginia Woolf
Editora: Novo Século
SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 12 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.
R$ 179,90
em até 3x sem juros
UM BOX ESPECIAL DE UMA DAS MAIORES VOZES DA LITERATURA MUNDIAL. REÚNE OS ROMANCES “A VIAGEM”, “NOITE E DIA”, “O QUARTO DE JACOB” E “A SRA. DALLOWAY”.Virginia Woolf é uma das escritoras mais celebradas do mundo. Dona de um estilo único, navegando com liberdade entre tempos e pontos de vista diversos, soube como ninguém dar voz a seus personagens. Uma voz que não se restringia apenas ao que diziam, mas sobretudo ao que não diziam; aquilo que estava abrigado no mais profundo de suas almas – e também na de Virginia. Este box exclusivo reúne os primeiros quatro romances da autora, publicados entre 1915 e 1925. Com as traduções consagradas de Lya Luft (“A viagem”, “O quarto de Jacob”) e Raul de Sá Barbosa (“Noite e dia”), bem como com novíssima tradução de José Rubens Siqueira (“A Sra. Dalloway”), a coleção apresenta ainda rico suplemento de leitura assinado pela Dra. Maria Aparecida de Oliveira, professora especialista em Virginia Woolf, e um trabalho incrível do artista plástico Bruno Novelli na composição das capas e do pôster.Que a agudeza estética e política de Woolf possa inspirar cada vez mais novas vozes. E que essas vozes sejam cada vez mais livres. INCLUI PÔSTER, MARCADOR E SUPLEMENTO ILUSTRADO COM CONTEÚDO EXCLUSIVO ESCRITO POR MARIA APARECIDA DE OLIVEIRA.
Título: Box Vozes De Virginia Woolf - Romances - Vol. 1 (1915-1925): (4 Livros + Pôster + Suplemento + Marcadores) Nova Edição
ISBN: 9786555611748
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21 x 5
Páginas: 1344
Ano copyright: 2021
Coleção:
Ano de edição: 2021
Edição: 2ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Lya Luft começou sua carreira literária em 1980, aos 41 anos, com a publicação do romance As parceiras, seguido por A asa esquerda do anjo (1981), Reunião de família (1982), Mulher no palco (1984), O quarto fechado (1984), Exílio (1987), O lado fatal (1988), A sentinela (1994), O rio do meio (1996, Prêmio da Associação Paulista de Críticos de Artes), Secreta mirada (1997), O ponto cego (1999), Histórias do tempo (2000), Mar de dentro (2002), Perdas & Ganhos (2003), Pensar é transgredir (2004) e, no mesmo ano, Histórias de Bruxa Boa, sua estréia na literatura infantil, tema que retornaria em 2007 com A volta da Bruxa Boa. Em 2005, publicou o volume de poesias Para não dizer adeus e, em 2006, a reunião de crônicas Em outras palavras. Em 2008, após quase uma década afastada da ficção, Lya retorna ao gênero com O silêncio dos amantes. Formada em letras anglo-germânicas e com mestrados em Literatura Brasileira e Lingüística Aplicada, Lya trabalha desde os 20 anos como tradutora de alemão e inglês, e já verteu para o português obras de autores consagrados, como Virginia Woolf, Günter Grass, Thomas Mann e Doris Lessing, além de ter recebido o prêmio União Latina de melhor tradução técnica e científica em 2001 pela tradução de Lete: Arte e crítica do esquecimento, de Harald Weinrich.