O quiasmo da traduçao: metafora e verdade

Autor: Carla Canullo
Editora: Paco Editorial

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 17 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 61,90

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

O Quiasmo da Tradução. Metáfora e verdade interpela a tradução do ponto de vista da filosofia: duas questões guiam este livro: a primeira, como acontece a tradução para além das muitas formulações que já foram propostas em filosofia e nas diferentes teorias que lhe dizem respeito?; a segunda, sem ignorar que traduzir não é só motivo filosófico e que é antes de tudo, questão de linguistas, tradutores, intérpretes, o que acontece com a tradução quando é afrontada também pela filosofia? O que, reciprocamente, a tradução acrescenta à filosofia? O livro responde essas perguntas através do quiasmo da tradução, ou seja, que o intercruzamento de metáfora e verdade que, permanecem distintas, nele convergem. Hipótese verificada para compreender porquê, quando se traduz, as mudanças acontecem e as ampliações das línguas e das culturas tornam-se atestáveis.

Dados

Título: O Quiasmo Da Traduçao: Metafora E Verdade

ISBN: 9788546219995

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 14 x 21 x 2

Páginas: 404

Coleção: Filosofia Italiana

Ano de edição: 2020

Edição: