Inferno: comedia

Autor: Dante Alighieri
Editora: Companhia das Letras

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.

De: R$ 179,90

Por: R$ 160,11

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Nova tradução da primeira parte da Comédia abre ao leitor brasileiro novo acesso à obra fundamental de Dante Alighieri. Edição bilíngue e com gravuras.Primeira parte da Comédia de Dante, Inferno é uma viagem às profundezas, para onde foram condenados os que não agiram de acordo com a ética cristã. O poeta romano Virgílio será o responsável por guiar Dante nesse trajeto. Contando a história de uma alma cristã que parte da consciência do pecado (Inferno), passa pela purificação interior (Purgatório) e chega à visão de Deus (Paraíso), Dante dialoga com as tradições da poesia clássica greco-latina, dos textos bíblicos e até do pensamento árabe — em uma obra de tal força que ainda hoje mantém o seu vigor literário e nos convoca a relê-la.A nova e primorosa tradução dos professores Emanuel França de Brito (UFF), Maurício Santana Dias (USP) e Pedro Falleiros Heise (UFSC) traz ao leitor brasileiro um texto com o mesmo rigor formal de Dante, reescrevendo as idiossincrasias e os jogos alusivos que o poeta estabelece com sua tradição e sem deixar de considerar o repertório poético-musical de nosso tempo. Esta edição conta também com gravuras de Evandro Carlos Jardim, artista que brinda o leitor com imagens impactantes que trazem aos olhos o melhor da narrativa.Edição definitiva de um dos livros mais importantes da literatura ocidental, Inferno é peça fundamental em toda biblioteca.

Dados

Título: Inferno: comedia

ISBN: 9786559213184

Idioma: Português

Encadernação: Capa dura

Formato: 17,3 x 21,7 x 3,5

Páginas: 560

Ano copyright: 2021

Ano de edição: 2021

Edição:

Autor

MAURICIO SANTANA DIAS

Maurício Santana Dias é doutor em Teoria Literária e professor de Literatura Italiana e Estudos da Tradução na USP. Em 2008, recebeu o Prêmio Paulo Rónai da Fundação Biblioteca Nacional pela tradução de 40 novelas de Luigi Pirandello e, em 2010, obteve o Prêmio Jabuti (3º lugar) pela tradução de Trabalhar cansa, de Cesare Pavese.