Traduçao, vanguarda e modernismos

Autor: Vários (ver informações no detalhe)
Editora: Paz e Terra

LIVRO INDISPONÍVEL

R$ 52,90

em até 3x sem juros



Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

A coletânea Tradução, Vanguarda e Modernismos investiga as possíveis intersecções entre literatura, tradução, modernismo e vanguarda, considerando o tradutor como um agente que trabalha a partir de um texto, mas também rompe com ele, tomando liberdades, fazendo escolhas e negociando sentidos. Díspares e diversos, os artigos aqui reunidos examinam teatro, prosa, poesia e música popular pelo viés tradutório, todos tendo em comum a preocupação em trilhar caminhos não balizados, rotas imprevistas no campo da tradução. A partir do entrelaçamento das fronteiras entre história, música e estudos literários, este volume pretende ser uma contribuição para os estudos da tradução, com reflexões acerca da tarefa do tradutor em diferentes áreas do saber, procurando situá-lo como agente de transformações na vanguarda dos acontecimentos culturais.

Dados

Título: Traduçao, Vanguarda E Modernismos

ISBN: 9788577531035

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 14 x 21

Páginas: 268

Ano copyright: 2009

Ano de edição: 2009

Edição:

Autor

ANA HELENA SOUZA

Ana Helena Souza é doutora em Teoria Literária e Literatura Comparada pela USP. Traduziu Como é de Samuel Beckett (2003).