Home › Livros › Humanidades › Crítica e Teoria Literária
Autor: Vários (ver informações no detalhe)
Editora: Paz e Terra
LIVRO INDISPONÍVEL
R$ 52,90
em até 3x sem juros
A coletânea Tradução, Vanguarda e Modernismos investiga as possíveis intersecções entre literatura, tradução, modernismo e vanguarda, considerando o tradutor como um agente que trabalha a partir de um texto, mas também rompe com ele, tomando liberdades, fazendo escolhas e negociando sentidos. Díspares e diversos, os artigos aqui reunidos examinam teatro, prosa, poesia e música popular pelo viés tradutório, todos tendo em comum a preocupação em trilhar caminhos não balizados, rotas imprevistas no campo da tradução. A partir do entrelaçamento das fronteiras entre história, música e estudos literários, este volume pretende ser uma contribuição para os estudos da tradução, com reflexões acerca da tarefa do tradutor em diferentes áreas do saber, procurando situá-lo como agente de transformações na vanguarda dos acontecimentos culturais.
Título: Traduçao, Vanguarda E Modernismos
ISBN: 9788577531035
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21
Páginas: 268
Ano copyright: 2009
Coleção:
Ano de edição: 2009
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Jose Lira | Claudio Willer | Irene Hirsch | Silvana Silva | James Joyce | Maria Teresa Quirino | Jose Roberto O'Shea | Ana Helena Souza | Tania Alice Feix | Norma Domingos | Heloisa Pezza Cintrao | Lauro Meller | Adriana Maximino dos Santos | Adail Sebastiao Rodrigues-Junior | Valdei Lopes de Araujo | Flavia Florentino Varella
Organizador: Maria Clara Versiani Galery | Elzira Divina Perpetua | Irene Hirsch
Ana Helena Souza é doutora em Teoria Literária e Literatura Comparada pela USP. Traduziu Como é de Samuel Beckett (2003).