Como shakespeare se tornou shakespeare

Autor: Stephen Greenblatt
Editora: Companhia das Letras

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 10 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 104,90

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

William Shakespeare alcançou o sucesso ainda em vida, como dramaturgo e homem de negócios. Sua fama, no entanto, não foi suficiente para que seus contemporâneos tivessem interesse em registrar o que sabiam sobre ele enquanto as lembranças ainda eram recentes. Portanto, toda e qualquer biografia a respeito de Shakespeare está fadada a conter inevitáveis lacunas, o que torna a tarefa um exercício em boa parte especulativo. Porém, para responder à pergunta de como Shakespeare se tornou Shakespeare, o acadêmico norte-americano Stephen Greenblatt propõe uma interpretação original e inovadora da obra do autor, estabelecendo vínculos inesperados entre um espetáculo apresentado à rainha Elizabeth numa de suas visitas ao campo durante a infância de Shakespeare e algumas passagens de Sonho de uma noite de verão; entre o catolicismo clandestino de sua família e o fantasma que assombra Hamlet; entre o enforcamento de um médico judeu em Londres e O mercador de Veneza; entre a morte de Hamnet, filho do dramaturgo, e a mais famosa cena fúnebre da literatura, em que Lear chora a perda de sua querida filha Cordélia. Este livro é um estudo inspirado e indispensável sobre os mecanismos mentais do maior dramaturgo de todos os tempos.

Dados

Título: Como shakespeare se tornou shakespeare

ISBN: 9788535919929

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 23

Páginas: 440

Ano copyright: 2004

Ano de edição: 2011

Edição:

Autor

DONALDSON M. GARSCHAGEN

Donaldson M. Garschagen é capixaba de Cachoeiro de Itapemirim. Começou a traduzir em 1960 para a linha de livros condensados da Seleções Reader's Digest. Depois de trabalhar quatro anos no estaleiro Ishikawajima, passou outros quatro como tradutor freelancer. Sem deixar de traduzir para várias editoras, em 1968 ingressou na Encyclopaedia Britannica do Brasil (hoje Barsa Planeta Internacional), empresa em que trabalhou até 2006, exercendo o cargo de diretor editorial da Enciclopédia Barsa.