Orlando furioso - tomo ii

Autor: Ludovico Ariosto
Editora: Ateliê Editorial

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 4 dias úteis.

De: R$ 260,00

Por: R$ 231,40

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Dispõe enfim o leitor da tradução integral em versos do poema Orlando Furioso, de Ludovico Ariosto, feita por Pedro Garcez Ghirardi, publicada em dois tomos na Coleção Clássicos Comentados da Ateliê Editorial. Pedro Garcez Ghirardi ao todo traduziu poeticamente nada menos do que 38.576 versos, distribuídos em 4.822 oitavas-rimas por 46 cantos. Lembro ainda que a tradução parcial do poema (Orlando Furioso – Cantos e Episódios) publicada pela Ateliê em 2002 recebeu o Prêmio Jabuti de Tradução em 2003, de sorte que estamos aqui diante de um trabalho cuja excelência já é publicamente reconhecida. Entenda o leitor que, assim como é monumental a obra original de Ariosto, em correlata e obrigatória medida é também monumental sua versão poética, formalmente análoga e integral. A tradução, sendo, como é evidente, lavor extenso, mostra-se também intenso, conforme relata no Posfácio o próprio tradutor, quando de Ariosto diz que “cada uma de suas oitavas é, em si mesma, uma obra de arte. Nas estrofes, o admirável trabalho das rimas mereceria, por si só, estudo particular. A perfeita construção da ottava d’oro foi um dos mais preciosos legados de Ariosto a grandes poetas, dele diferentes em tantos aspectos, como Camões e Tasso”. [João Angelo Oliva Neto, Professor Livre-Docente da Universidade de São Paulo]Introdução, Tradução e Notas: Pedro Garcez GhirardiIlustrações: Gustave Doré

Dados

Título: Orlando Furioso - Tomo Ii

ISBN: 9786555800791

Idioma: Português, Italiano

Encadernação: Capa dura

Formato: 18 x 27,5 x 4,5

Páginas: 720

Ano de edição: 2023

Edição:

Participantes

Autor: Ludovico Ariosto

Ilustrador: Gustave Dore

Tradutor: Joao Angelo Oliva Neto

Autor

GUSTAVE DORE

Mais que qualquer outro ilustrador, Doré simbolizou o idealismo da estética romântica e criou em suas gravuras um universo pleno de fantasia e imaginação. Paul Gustave Doré nasceu na cidade francesa de Estrasburgo, em 6 de janeiro de 1832. Logo deu mostras de extraordinário talento e, em 1848, um ano depois de se mudar para Paris, começou a colaborar como ilustrador na revista Journal pour Rire. Mais tarde publicou vários livros de litografias, entre os quais se destaca Os Trabalhos de Hércules. Doré contribuiu para o florescimento da gravura no século XIX com ilustrações de importantes obras da literatura universal. Entre os mais de cem volumes que ilustrou incluem-se as Obras Completas de Rabelais (1854), A Divina Comédia de Dante (1861), Dom Quixote (1863), a Bíblia (1866) e A Bela Adormecida no Bosque.