Efratia gitai: em tempos como estes - correspondencia. 1929-94

Autor: Efratia Gitai
Editora: Ubu

PRODUTO DISPONÍVEL Previsão de postagem em até 9 dias úteis.

R$ 79,90

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Livro lançado em coedição com a 43a. Mostra de Cinema Internacional de São Paulo, que acontecerá de 17 a 30 outubro de 2019. “Efratia, como as mulheres de sua geração nascidas em Israel, não é uma mulher da diáspora. Não é também israelense. Israel ainda não existe. Essa geração vai inventar sua pertença. Efratia escreveu cartas durante toda a sua vida. Desde nova, ela as conservou, como que para reter os momentos de sua história, como se o íntimo incarnasse o destino dessa terra. As cartas deste livro falam da vida de uma mulher, Efratia, minha mãe, de suas reflexões íntimas e de suas hesitações de jovem menina, de sua sede por independência, de seus debates apaixonados com o pai sobre o destino do país, o amor, o culto à amizade e à maternidade, além do luto, da velhice e dos momentos difíceis. Ainda escuto sua voz, seu hebraico arcaico de alguém que queria que os filhos falassem o hebraico moderno, dos nossos tempos.” – Amos Gitai

Dados

Título: Efratia gitai: em tempos como estes - correspondencia. 1929-94

ISBN: 9788571260535

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 13,8 x 21 x 1,6

Páginas: 288

Ano copyright: 2019

Ano de edição: 2019

Edição:

Participantes

Autor: Efratia Gitai

Tradutor: Paulo Geiger

Autor

PAULO GEIGER

Paulo Geiger nasceu no Rio de Janeiro, em 1935. Formou-se em design pela Escola Superior de Desenho Industrial, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. É editor de obras de referência há mais de 40 anos, tendo contribuído, entre outras, das enciclopédias Delta-Larousse, Delta universa, Barsa, Mirador internacional e, entre outros, dos dicionários Koogan-Larousse, Aurelio, Caldas Aulete, Aulete com a turma do Sítio do Pica-pau Amarelo, Meu primeiro Aulete, Aulete digital. É ainda tradutor do inglês e do hebraico, do qual verteu para o português obras de Amós Oz e David Grossman.