Concerto barroco

Autor: Alejo Carpentier
Editora: Companhia das Letras

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 10 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 64,90

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Em inícios do século XVIII, um milionário da prata mexicana, neto de conquistador maltrapilho, aristocrata há uma geração apenas, deixa a terra natal para uma temporada de luxos e prazeres em Veneza. Chegando à cidade em pleno Carnaval, o Amo e seu criado Filomeno serão protagonistas de um concerto sem igual, que reunirá os maiores prodígios da Europa barroca, mas também a música do Velho e do Novo Mundo.O livro de Carpentier nos leva de uma Cidade do México que imita em prata lavrada todas as manias metropolitanas a uma Veneza em que, depois de muita peripécia erótica e musical, o Amo transformado em libretista do padre Antonio Vivaldi tentará levar à cena uma versão fiel eoperística da conquista do México. A tarefa, está claro, é impossível, mas o fracasso não resulta em impasse. Numa virada final — anacrônica e fabulosa, barroca e moderna ao mesmo tempo —, caberáa Filomeno tomar a batuta e transplantar sua própria versão do barroco de volta à América — e ao século XX.Certamente um dos grandes escritores latino-americanos do século XX, o cubano Alejo Carpentier chegou ao ápicede sua arte narrativa e musical nesta breve obra-prima de 1974, que ele chamou de “suma teológica” de sua carreira e que o leitor brasileiro agora pode ler na primorosa tradução de Josely Vianna Baptista.

Dados

Título: Concerto barroco

ISBN: 9788535913019

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 14 x 21

Páginas: 92

Ano copyright: 1997

Ano de edição: 2008

Edição:

Participantes

Autor: Alejo Carpentier

Tradutor: Josely Vianna Baptista

Autor

JOSELY VIANNA BAPTISTA

Josely Vianna Baptista (Curitiba, 1957) é poeta e tradutora. Publicou, entre outros, Ar (1991), Corpografia (1992), Sol sobre nuvens (2007) e Roça barroca (2011), que reúne os mitos poéticos da criação do mundo dos guarani mbyá e poemas de autoria própria. Editou a coleção Cadernos de Ameríndia, dedicada à cultura de etnias indígenas sul-americanas. Como tradutora, é referência no campo da literatura hispano-americana ao verter para o português mais de cem obras de grandes autores, como Julio Cortázar, Jorge Luis Borges e José Lezama Lima.