Home › Livros › Idiomas e Referência › Curso de Idiomas e Tradução
Autor: Frederico Lourenço
Editora: KIRION
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 4 dias úteis.
R$ 257,90
em até 3x sem juros
Este ‘kit’ compõe um material completo para o estudante que queira, de maneira leve e instigante, adentrar o mundo da cultura latina e formar-se mais profundamente no uso de nossa língua pátria. A história do “Latim do Zero a Vergílio em 50 lições” teve início em 2020, quando o professor Frederico Lourenço, para driblar o período de reclusão, deu continuidade ao seu trabalho por vias digitais com a publicação de pequenas lições e, em tempo recorde, obteve milhares de seguidores. A sua reunião em livro visa, agora, a proporcionar um ensino mais sistemático e mais aprofundado. Começando do zero, e passando tanto por questões lingüísticas como por temas de cultura e literatura latinas, para o ingresso nos quais são privilegiados textos autênticos, o aluno é guiado até uma leitura efetiva de dois dos maiores poetas latinos, Vergílio e Horácio. As lições tomam como referência o conteúdo que está sistematizado no outro volume que o acompanha, a “Nova Gramática do Latim”, obra fascinante, moderna e atualizada, escrita por este que é, atualmente, o mais importante dos mestres de estudos clássicos de Portugal.
Título: Kit Frederico Lourenço: Latim Do Zero + Nova Gramatica Do Latim
ISBN: 9786587404622
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 16 x 23 x 5,6
Páginas: 976
Ano copyright: 2022
Coleção:
Ano de edição: 2022
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Frederico Lourenço
Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963. Formou-se em línguas e literaturas clássicas na Faculdade de Letras de Lisboa, onde concluiu seu doutorado e hoje leciona. Colaborou com os jornais Publico, O Independente, Diario de Noticias e Expresso. Publicou críticas literárias nas revistas Coloquio/Letras, Journal of Hellenic Studies, Humanitas, ClassicalQuarterly e Euphrosyne. É autor dos romances Pode um desejo imenso, Amar nao acaba, A formosa pintura do mundo e A maquina do arcanjo, e de Ensaios sobre Pindaro, Grécia revisitada e Novos ensaios helenicos e alemaes, entre outros. Traduziu do grego a Iliada e as tragédias Hipolito e Ion, de Eurípides. Sua tradução da Odisseia recebeu o prêmio D. Diniz da Casa de Mateus e o grande prêmio de tradução do PEN Clube Português e da Associação Portuguesa de Tradutores.