Home › Livros › Humanidades › Religião
Organizador: Frederico Lourenço
Editora: Companhia das Letras
PRODUTO DISPONÍVEL Previsão de postagem em até 4 dias úteis.
De: R$ 217,90
Por: R$ 193,93
em até 3x sem juros
Quarto dos seis livros que compõem a inédita tradução integral da Bíblia do grego para o português, assinada pelo premiado professor e tradutor Frederico Lourenço, este é o volume que reúne a chamada “literatura sapiencial”, com os livros Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Jó, Sabedoria, Salmos, Salmos de Salomão, Odes e Provérbios.Nestas páginas, o leitor irá encontrar vozes contrastantes e complementares do antigo pensamento judaico, que revelam o pessimismo desassombrado de Eclesiastes, a exaltação erótica do Cântico dos Cânticos, a revolta de Jó, as reflexões filosóficas do livro de Sabedoria e o pensamento controverso de Ben Sira, o Eclesiástico, cujas atitudes desumanas em relação a mulheres e escravos suscitam questões incômodas até hoje.Além destes, o monumental livro de Salmos apresenta, em relação ao saltério hebraico, diversas originalidades. Seguem-se os raramente lidos Salmos de Salomão, que, apesar de seu contexto judaico, constituem o prólogo mais próximo ao Novo Testamento que nos chegou da Antiguidade. Outra curiosidade é o livro de Odes, uma marca singular da Bíblia Grega que nem todos os manuscritos dos Septuaginta preservaram.Em mais uma tradução magistral, Frederico Lourenço se debruça sobre as origens do livro mais importante de todos os tempos, sem jamais se distanciar de sua incontornável dimensão literária.
Título: Biblia Vol. Iv: Antigo Testamento - Os Livros Sapienciais
ISBN: 9788535937008
Idioma: Português
Encadernação: Capa dura
Formato: 16,4 x 23,7 x 5
Páginas: 936
Ano copyright: 2019
Coleção:
Ano de edição: 2024
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963. Formou-se em línguas e literaturas clássicas na Faculdade de Letras de Lisboa, onde concluiu seu doutorado e hoje leciona. Colaborou com os jornais Publico, O Independente, Diario de Noticias e Expresso. Publicou críticas literárias nas revistas Coloquio/Letras, Journal of Hellenic Studies, Humanitas, ClassicalQuarterly e Euphrosyne. É autor dos romances Pode um desejo imenso, Amar nao acaba, A formosa pintura do mundo e A maquina do arcanjo, e de Ensaios sobre Pindaro, Grécia revisitada e Novos ensaios helenicos e alemaes, entre outros. Traduziu do grego a Iliada e as tragédias Hipolito e Ion, de Eurípides. Sua tradução da Odisseia recebeu o prêmio D. Diniz da Casa de Mateus e o grande prêmio de tradução do PEN Clube Português e da Associação Portuguesa de Tradutores.