Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Autor: William Shakespeare
Editora: L&PM Clássicos
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.
R$ 42,90
em até 3x sem juros
O amor apresenta-se à vida de Romeu e Julieta de modo traiçoeiro: apaixonam-se instantaneamente, em uma festa – um baile de máscaras –, desconhecendo a identidade um do outro. Ele é filho dos Montéquio, e ela, dos Capuleto, duas das mais poderosas famílias de Verona, inimigas entre si. Desobedecendo às restrições familiares e políticas, eles vivem a sua paixão explosiva e desesperançada, naquela que se tornou a mais famosa história de amor da literatura ocidental, além de uma das mais populares tragédias shakespearianas.William Shakespeare (1564-1616) nasceu e morreu em Stratford, Inglaterra. Filho de um rico comerciante, desde cedo escrevia poemas, até consagrar-se como um dos mais festejados dramaturgos de seu tempo. Escreveu, entre outras peças: Hamlet, O Rei Lear, Macbeth, Otelo, Sonho de uma noite de verão, A tempestade (todas publicadas pela L&PM Editores). O texto de Romeu e Julieta foi encenado pela primeira vez em 1594 por uma trupe de atores homens, como era o costume no teatro elisabetano. Só em 1708 o papel de Julieta foi interpretado por uma mulher.
Título: Romeu e julieta
ISBN: 9788525429919
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21
Páginas: 144
Ano copyright: 1998
Coleção: L&Pm Classicos
Ano de edição: 2013
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Beatriz Viégas-Faria nasceu em Porto Alegre. Formou-se Bacharel em Letras (Tradutor Português-Inglês) em 1986, pela UFRGS, onde também especializou-se em Linguística e Letras. Fez Mestrado e Doutorado na PUCRS e, em ambos os cursos, trabalhou com a tradução de diálogos em obras de William Shakespeare. Em 2003 atuou como doutoranda/bolsista na University of Warwick — Estudos da Tradução e tradução teatral — com supervisão de Susan Bassnett. É professora adjunta na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Pelotas. Além de dedicar-se ao ensino superior, Beatriz Viégas-Faria desenvolve projetos de pesquisa na área de Estudos da Tradução e é membro da International Association of Translation and Intercultural Studies.