Marca d'agua: um ensaio sobre veneza

Autor: Joseph Brodsky
Editora: Ayine

PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.

De: R$ 259,90

Por: R$ 231,31

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Pouco mais de cem páginas, mas de altíssimo peso específico. O peso da água, talvez, do qual Marca d’água parece tecer o elogio. Um livro que também parece imitar a forma da água, ou melhor, sua ausência de forma, se é verdade que ela «desdenha a noção de forma». E qual cidade terrena se assemelha mais à água do que Veneza? As vielas, o seu emaranhado de becos e bequinhos, tornam-se uma oportunidade para Joseph Brodsky reproduzir sua topografia: dobras, rugas e ondulações da água se misturam assim à alma desta cidade que nunca aponta uma direção, mas sempre e apenas oferece «vias transversais». Água como imagem do tempo, Veneza como figura da desorientação, recipiente de espelhos e reflexos entre os quais, de modo fugaz, aparece também o do poeta. Por dezessete invernos, Brodsky voltou a esta cidade, respondendo ao chamado de suas ruas feitas de água; por dezessete invernos aqui ele se perdeu e se enganou; seu libelo é uma sucessão de sensações e imagens poderosas que envolvem e cercam o leitor como um «tufo de gélidas algas marinhas», voltando à memória como um sonho recorrente, do qual ele mal se lembra dos contornos.

Dados

Título: Marca D'agua: Um Ensaio Sobre Veneza

ISBN: 9786559981250

Idioma: Português

Encadernação: Capa dura

Formato: 14,2 x 19 x 1,3

Páginas: 160

Ano copyright: 2023

Ano de edição: 2024

Edição:

Participantes

Autor: Joseph Brodsky

Tradutor: Odorico Leal

Autor

ODORICO LEAL

Odorico Leal nasceu em Picos, Piauí, em 1983. É doutor em Literatura Brasileira pela Universidade de São Paulo (USP) e traduziu autores como Hisham Matar, Toni Morrison e Joseph Brodsky. Nostalgias canibais (Âyiné, 2024) é sua estreia literária. Em seu primeiro livro de ficção, o autor experimenta registros que transitam com originalidade entre o realismo e o fantástico, capaz de incorporar as metamorfoses do idioma em que escreve, produzindo um livro que oferece uma leitura tão vertiginosa quanto fértil.