Os itálicos são meus

Autor: Nina Berberova
Editora: Kalinka

PRODUTO DISPONÍVEL Previsão de postagem em até 3 dias úteis.

R$ 163,00

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

Chega ao Brasil uma das melhores obras produzidas pela emigração russa que traz à tona momentos decisivos da história e da cultura pelo olhar arguto de Nina Berbérova (1901–1993). Um livro que vai interessar não apenas a quem quer conhecer novos aspectos da literatura russa e sua forma contemporânea, mas a todos que buscam, através do universo de uma figura profundamente vinculada à vida e à arte, compreender um pouco mais de si e da realidade em redor. Segundo o depoimento de um de seus leitores, incluído no posfácio, a escritora tem “uma invejável habilidade de ser autêntica. Sua capacidade de abraçar a vida e criá-la é tão rara e surpreendente, que provoca um sentimento de admiração”. Beirando a literatura, a autobiografia de Berbérova inova também o gênero ao permitir que suas lembranças caminhem livremente pelas linhas do passado, escritas no presente, dirigidas ao futuro.

Dados

Título: Os Itálicos São Meus

ISBN: 9786586862362

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 23 x 4

Páginas: 712

Ano de edição: 2025

Edição:

Autor

MOISSEI MOUNTIAN

Moissei Mountian (1948), nascido na Moldávia (URSS), é formado em engenharia civil. Em 1972 mudou-se com sua esposa, Sofia Mountian, para o Brasil, onde, em 2008, fundou com sua filha Daniela a editora Kalinka e começou a trabalhar como tradutor. Foi indicado duas vezes ao Prêmio Jabuti pelas traduções de O diabo mesquinho, de Fiódor Sologub (2008), e Os sonhos teus vão acabar contigo, de Daniil Kharms. Também traduziu Encontros com Liz e outras histórias, de Leonid Dobýtchin (2009), Diário de um escritor (1873): Meia carta de um sujeito, de Fiódor Dostoiévski, e, com Irineu Franco Perpetuo, Salmo, de Friedrich Gorenstein.