Odisseia iii: itaca

Autor: Homero
Editora: L&PM Pocket

SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 30 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 47,90

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

A L&PM Editores apresenta aos leitores de língua portuguesa uma novíssima tradução da Odisséia. Donaldo Schüler, um dos maiores helenistas brasileiros, traduziu diretamente do grego esta que pode ser considerada a obra isolada mais importante da literatura ocidental. Em formato pocket, a edição bilíngüe se apresenta em três volumes. Ao lançamento de Telemaquia (cantos I a IV) e Regresso (cantos V a XII), junta-se Ítaca, completando os 24 cantos do poema.Surgida no século IX a.C., a Odisséia pode ser considerada a obra isolada mais importante da literatura ocidental. Mãe, com a Ilíada, de todas as narrativas, fundadora da arte de contar histórias, inventora do herói errante, na sua riqueza beberam os mais renomados narradores. Trata-se da história de Odisseu (o nome grego de Ulisses) após a sua participação na Guerra de Tróia e as peripécias por que passou ao voltar para casa, em Ítaca. Nesta terceira e última parte da epopéia (cantos XIII a XXIV), Odisseu parte da corte do rei Alcínoo, em Esquéria, e, com o auxílio de Palas Atena, chega a Ítaca. Agora ele terá de derrotar os pretendentes que o crêem morto e que cobiçam Penélope – sua mulher – e seus bens. Homero, a quem se atribui a Ilíada e a Odisséia, teria nascido perto de Esmirna, no século IX a.C. Ele teria dirigido uma escola de retórica e em seguida viajado por todo o mundo mediterrâneo. Seu falecimento teria ocorrido na ilha de Ios. Atribuiu-se ao poeta os Hinos homéricos, composições épicas dirigidas aos deuses, e a Batracomiomaquia, paródia burlesca da Ilíada e de outras obras perdidas. A questão homérica, uma das maiores discussões literárias do fim do século XVII, pôs em dúvida a existência de um único poeta para as duas epopéias ou mesmo para cada uma delas, indo até a idéia de “obras anônimas da criatividade popular". Os progressos arqueológicos, históricos e lingüísticos do fim do século XIX permitiram rejeitar a tese de que a Ilíada e a Odisséia fossem fruto apenas da criação popular do gênio grego, e hoje se vê reforçada a idéia de que Homero partiu de elementos da tradição oral, organizando-os, dando-lhes forma final e complexificando as estratégias narrativas.

Dados

Título: Odisseia Iii: Itaca

ISBN: 9788525416698

Idioma: Português, Grego

Encadernação: Brochura

Formato: 10,5 x 18

Páginas: 373

Ano copyright: 2007

Coleção: L&Pm Pocket - Vol. 622

Ano de edição: 2007

Edição:

Participantes

Autor: Homero

Tradutor: Donaldo Schuler

Autor

DONALDO SCHULER

Donaldo Schüler é Doutor em Letras e livre-docente pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), onde foi professor titular de Língua e Literatura Grega. Ganhou o prêmio Jabuti de 2004 pela obra Finnicius Revém, tradução do romance Finnegan’s wake, de James Joyce. Recebeu o prêmio da Associação Paulista de Críticos de Arte (APCA) em 2003 pelo mesmo trabalho. Publicou também Refabular Esopo, Finnício Riovém, e a tradução do grego com estudo crítico da peça Édipo rei, de Sófocles.