Home › Livros › Literatura e Ficção › Literatura Estrangeira
Autor: Leonid Dobytchin
Editora: Kalinka
PREVISÃO DE POSTAGEM: Até 3 dias úteis.
De: R$ 39,50
Por: R$ 35,16
em até 3x sem juros
A Kalinka lança a coleção "Contos russos modernos (1900-1930)" com Leonid Dobýtchin, um dos expoentes do modernismo russo.Encontros com Liz e outras histórias reúne contos escritos entre 1923 e 31. Com uma linguagem inovadora, concisa e irônica, passando "do real ao grotescamente absurdo", e uma narração moderna, em planos justapostos, na qual muitas vezes não sabemos onde estamos – ora atropelados por um desfile, com estandartes batendo nos narizes, ora sozinhos sob uma meia-lua furtiva, pesada e opaca –, testemunhamos recortes do cotidiano do novo mundo soviético. Imagens se destacam, como "snapshots cinematográficos", e se espelham ao longo dos contos, que formam um corpo único, sem, contudo, perder-se a unidade interna de cada história: debaixo de nuvens de chuva ou sob um pôr-do-sol ameno, ao som de trombetas e rojões ou em completo silêncio, surgem marinheiros, loucos, mendigos, burocratas, beatas, camponeses, soldados, prostitutas – saindo das igrejas, indo às repartições, acotovelando-se nas passeatas, correndo aos funerais.A coleção "Contos russos modernos (1900-1930)", centrada na produção do primeiro terço do século XX, privilegia uma plêiade de escritores que, com a consolidação do regime totalitarista, foi condenada ao esquecimento, até ser redescoberta na década de 1990. Como uma cápsula no tempo, escondida no subsolo, esses artistas são testemunhas literárias de um passado ainda muito velado, com um legado de poéticas singulares e vanguardistas.
Título: Encontros com liz e outras historias
ISBN: 9788561096014
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 14 x 21
Páginas: 184
Ano copyright: 2009
Coleção: Contos Russos Modernos (1900-1930)
Ano de edição: 2009
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Moissei Mountian (1948), nascido na Moldávia (URSS), é formado em engenharia civil. Em 1972 mudou-se com sua esposa, Sofia Mountian, para o Brasil, onde, em 2008, fundou com sua filha Daniela a editora Kalinka e começou a trabalhar como tradutor. Foi indicado duas vezes ao Prêmio Jabuti pelas traduções de O diabo mesquinho, de Fiódor Sologub (2008), e Os sonhos teus vão acabar contigo, de Daniil Kharms. Também traduziu Encontros com Liz e outras histórias, de Leonid Dobýtchin (2009), Diário de um escritor (1873): Meia carta de um sujeito, de Fiódor Dostoiévski, e, com Irineu Franco Perpetuo, Salmo, de Friedrich Gorenstein.