Home › Livros › Artes › Teatro, Cinema e Televisão
Autor: Guilherme de Almeida | Trajano Vieira
Editora: Perspectiva
LIVRO INDISPONÍVEL
R$ 92,40
em até 3x sem juros
Dizia um dos maiores poetas hebreus modernos, Haim Nákman Biálik, que ler uma obra poética em outra língua é como beijar a noiva através do véu. A única maneira de atenuar, antes do que anular, os efeitos mais distanciadores de semelhante interposição é a que fornece um texto transcriativo capaz de repor no idioma de chegada o vigor literário e o imaginário de origem.Sob este aspecto a tragédia grega não tem sido muito feliz, não só em nosso meio. Ainda que se conheçam em muitos idiomas transposições das mais significativas, em geral a tendência é apresentá-la em prosa, mas, fazendo-o, trai-se a essência do gênio e do engenho desta expressão superior da criação dramática e poética da Hélade. Mesmo no teatro, cujos recursos, sem dúvida, vão além da relação escrito-leitor, o valioso legado de vivência humana e enformação artística comunicado em termos prosaicos perde enormemente em altitude na transmissão de seu impressionante repertório de mitos, mistérios, crítica e meditação acerca da condição humana.Na perspectiva desta carência, tão acusada em nosso âmbito, e do desejo de contribuir para superá-la, Trajano Vieira tem-se dedicado a um projeto de resgate do qual resultou o presente livro. Reunindo duas traduções suas, Ájax de Sófocles e Prometeu Prisioneiro de Ésquilo, e a consagrada recriação da Antígone de Sófocles, por Guilherme de Almeida, o organizador do volume pretendeu não apenas proporcionar mais uma versão destas peças, como propor novos parâmetros para a reescritura vernácula da tragediografia helênica e para a recondução de seus textos em português às formas e à linguagem que só elas podem falar do poder expressivo e comunicativo da tragédia grega.Merece ainda destaque, neste contexto, o aparelhamento crítico e erudito que acompanha a edição, evidenciando os cuidados de que foi cercada, sobretudo no que tange à tradição literária brasileira de traduções do grego. Ela é focalizada através de Ramiz Galvão, D. Pedro II, João Ribeiro e, de um modo especial, pelo estudo de Haroldo de Campos sobre “O Prometeu dos Barões”.[J. Guinsburg]
Título: Tres Tragedias Gregas: Antigone, Prometeu Prisioneiro, Ajax
ISBN: 9788527301275
Idioma: Português
Encadernação: Brochura
Formato: 15 x 20,5
Páginas: 312
Ano copyright: 2007
Coleção: Signos - Vol. 22
Ano de edição: 2007
Edição: 1ª
Região:
Idioma:
Legenda:
País de produção:
Formato de tela:
Áudio Original:
Tempo de Duração:
Quantidade de discos:
Selo:
Código:
Autor: Guilherme de Almeida | Trajano Vieira