Traduções de dom casmurro em graciliano ramos e fernando sabino: sociedade, feminino, metaficção

Autor: Ariane da Mota Cavalcanti
Editora: Appris

SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 22 dias úteis.
Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.
Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.

R$ 67,00

em até 3x sem juros

Adicionar
à sacola


Entrega

Entrega = postagem + transporte, pesquise para seu CEP:

Sinopse

É frequente percebermos o romance Dom Casmurro, de Machado de Assis, como um clássico da literatura brasileira e das literaturas de língua portuguesa. Mas o que, afinal de contas, garante a dimensão de clássico a uma obra literária? Parte da resposta está no excelente estudo Traduções de Dom Casmurro em Graciliano Ramos e Fernando Sabino: sociedade, feminino, metaficção, de Ariane da Mota Cavalcanti: ao estudar os ecos da obra-prima machadiana em romances escritos por dois dos mais importantes ficcionistas brasileiros do século XX – Graciliano Ramos e Fernando Sabino –, Ariane nos demonstra que um clássico se mantém vivo por meio da admiração e das infatigáveis releituras das sucessivas gerações de autores e autoras. Dom Casmurro, portanto, é relido pela crítica literária e pela pesquisadora não somente em suas próprias páginas, mas também nos romances São Bernardo, de Graciliano Ramos, e Amor de Capitu, de Fernando Sabino.Traduções de Dom Casmurro em Graciliano Ramos e Fernando Sabino é obra de crítica densa, que não renuncia ao rigor teórico e metodológico, mas empreende suas análises literárias conciliando profundidade e fluidez de leitura. Partindo de uma revisão crítica de alguns momentos fundamentais da fortuna crítica sobre Machado de Assis, Cavalcanti debate com riqueza conceitos teóricos como tradução, reescritura, discurso bacharelesco e a ideia do feminino, a fim de construir novas articulações críticas sobre os três autores estudados. Sua leitura guia-se por dois vetores: as semelhanças entre Dom Casmurro e os romances posteriores; e as diferenças entre as três obras. A atenção às diferenças, aliás, revela-se especialmente fecunda, porque é nas suas entrelinhas que entenderemos não só a recepção modernista e contemporânea de Dom Casmurro, como também os sempre complexos elos entre representação literária, tempo histórico e mudanças culturais.Dessa maneira, este livro posiciona-se como obra de referência tanto para pesquisadores e pesquisadoras especializados em Machado de Assis, Graciliano Ramos e Fernando Sabino, quanto para todos aqueles que possuam o objetivo de aprofundar suas reflexões sobre três importantes romances brasileiros, livros cuja riqueza de interpretações está longe de se esgotar.

Dados

Título: Traduções De Dom Casmurro Em Graciliano Ramos E Fernando Sabino: Sociedade, Feminino, Metaficção

ISBN: 9786525037820

Idioma: Português

Encadernação: Brochura

Formato: 16 x 23 x 1,3

Páginas: 217

Coleção: Ciencias Da Linguagem

Ano de edição: 2023

Edição:

Participantes

Autor: Ariane da Mota Cavalcanti