Livraria da Travessa

Livros  Idiomas e Referência Linguística e Semiótica

A PATRIA PORTATIL: UMA HISTORIA DO LIVRO...ARGENTINA



AUTOR: Alejandro Dujovne
EDITORA : Mórula Editorial| Saiba Mais…
produto disponível
De: R$ 40,00 Por: R$ 35,60 Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO

A história a ser lida nesta obra não se liga necessariamente à instância nacional de um povo, embora signifique a trajetória de um objeto, o livro, dentro de um espaço nacional. Mais que qualquer coisa, talvez este livro demonstre como é possível que um capital literário — e editorial — exceda a instância nacional. As flutuações, tensões, assimetrias e conflitos entre as línguas que representaram diferentes projetos político-religioso-culturais judaicos asseveram que hebraico, iídiche, inglês e espanhol, entre outras, foram línguas, se não nacionalizadas, incorporadas ao caráter pátrio dos judeus. Não que as línguas não importassem — muito pelo contrário, todas se relacionam naquele espaço de enunciação, conforme se poderá ler neste livro —, mas elas permitiram a materialização de diferentes posicionamentos frente à produção literária judaica e às grandes questões enfrentadas por esse povo na Argentina ao longo de todo o século XX.

Aqui se conta uma história transnacional, mas também translíngue, que desafia “a realidade da desigualdade de acesso ao universo literário”. Se o espaço literário-editorial da Argentina é crescentemente rico no período que vai da década de 1910 até a de 1970, não é sem muito esforço que os empreendedores judeus furam, a princípio, a hegemonia da língua castelhana para oferecer aos correligionários leituras em iídiche e em hebraico.

Em A pátria portátil, Alejandro Dujovne faz significar a máxima de Pessoa em toda sua beleza, trazendo ainda mais complexidade às palavras. Por mais contraditória que seja a ideia de “pátria”, que se constituiu a partir de um imaginário de fronteiras, a pátria como organização social desafia os limites e nos permite repensar suas diferentes configurações. Ampliando a noção de pátria do autor português, por esta obra, podemos dizer que minha pátria — a pátria de algum povo — são meus livros, as ruas e instituições culturais por onde suas histórias foram contadas página a página. Ao ler o livro é possível conhecer cada rua, nos familiarizar com a(s) história(s) e tradição(ões) dos judeus na Argentina e entender como se prolonga uma pátria sem fronteiras físicas ou políticas, em espaços às vezes não tão favoráveis.

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM LINGUÍSTICA E SEMIÓTICA

LATIM EM PO: UM PASSEIO PELA FORMAÇAO DO NOSSO PORTUGUES LATIM EM PO: ... Caetano W. Gal ... de: R$ 69,90
por: R$ 62,21
A PRÁTICA DA ESCRITA: COMO TRANSFORMAR IDEIAS EM TEXTO A PRÁTICA DA ... Ana Rusche R$ 39,90
R$ 39,90
FRAGMENTOS DE UM DISCURSO AMOROSO FRAGMENTOS DE ... Roland Barthes de: R$ 76,00
por: R$ 67,64
DESCOLONIZANDO A MENTE: A POLÍTICA LINGUÍSTICA NA LITERATURA AFRICANA DESCOLONIZAND ... Ngugi Wa Thion ... de: R$ 79,90
por: R$ 71,11
LOST IN TRANSLATION: UM COMPENDIO ILUSTRADO DE PALAVRAS INTRADUZIVEIS DE TODAS ... LOST IN TRANS ... Ella Frances S ... de: R$ 89,90
por: R$ 80,01

DADOS DO PRODUTO



título : A patria portatil: uma historia do livro judaico na argentina

isbn : 9786586464412
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 14 x 21 x 0,17
páginas : 320
ano de edição : 2021
edição :

AUTOR : Alejandro Dujovne
TRADUTOR : Joyce Palha Colaça | Phellipe Marcel

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*