Livraria da Travessa

Livros  Humanidades Crítica e Teoria Literária

EDITAR E TRADUZIR



AUTOR: Roger Chartier
EDITORA : UNESP| Saiba Mais…
produto disponível
De: R$ 88,00 Por: R$ 78,32 Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO

São muitos os agentes que, de alguma forma, interferem no processo de produção dos livros. No circuito editorial da Europa moderna, o texto do autor materializado em obra só chegava às mãos do leitor após passar por diversos intermediários: censores, copistas, editores, impressores, revisores etc. Sabendo disso, Roger Chartier nos convida à seguinte investigação histórica: examinar o problema da mobilidade das obras do ponto de vista da tradução dos textos entre os séculos XVI e XVIII. E aqui, vale notar o sentido abrangente do termo: tradução com significado não apenas de passagem das palavras de uma língua a outra, mas também de "translação", isto é, qualquer tipo de mudança verificada nos textos (e, por conseguinte, nas obras) ao longo de suas sucessivas versões, até mesmo nos registros de uma mesma língua.

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM CRÍTICA E TEORIA LITERÁRIA

O PRIMEIRO LEITOR: ENSAIO DE MEMÓRIA O PRIMEIRO LE ... Luiz Schwarcz R$ 74,90
R$ 74,90
QUATRO CINCO UM (451) #92 QUATRO CINCO ... Paulo Werneck R$ 37,90
R$ 37,90
QUATRO CINCO UM (451) #93 QUATRO CINCO ... Paulo Werneck R$ 37,90
R$ 37,90
REVISTA SERROTE #49 REVISTA SERRO ... Instituto More ... R$ 48,50
R$ 48,50
O PERIGO DE ESTAR LUCIDA O PERIGO DE E ... Rosa Montero de: R$ 82,90
por: R$ 73,78

DADOS DO PRODUTO



título : Editar e traduzir

isbn : 9786557111451
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 13,7 x 21
páginas : 408
ano de edição : 2022
edição :

AUTOR : Roger Chartier

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*