Livraria da Travessa

Livros  Humanidades Religião

O QUE JESUS DISSE? O QUE JESUS NAO DISSE?...QUE?



AUTOR: Bart D. Ehrman
EDITORA : Harper Collins (BR)| Saiba Mais…
produto indisponível
OBJETO
DE DESEJO

Ao ler o Novo Testamento, as pessoas pensam estar lendo uma cópia exata das palavras de Jesus ou dos escritos de seus apóstolos.Contudo, por quase mil e quinhentos anos, esses manuscritos foram reproduzidos por copistas profundamente influenciados pelas controvérsias políticas, teológicas e culturais de seu tempo. São vários os erros e as mudanças intencionais nos manuscritos subsistentes, dificultando a reconstituição das palavras originais.

O que Jesus disse? O que Jesus não disse? mostra a história que está por trás das alterações que eclesiásticos políticos e copistas ignaros fizeram no Novo Testamento,causando um impacto enorme na compreensão e interpretação da Bíblia que temos hoje. Um livro que vai fascinar e surpreender tanto leigos quanto teólogos e historiadores experientes.

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM RELIGIÃO

CAFE COM DEUS PAI 2025 CAFE COM DEUS ... Junior Rostiro ... R$ 111,90
R$ 111,90
O EXU QUE HABITA EM MIM: COMO A FILOSOFIA DOS ORIXAS PODE TE ENSINAR A DESCOBRI... O EXU QUE HAB ... Vagner Oke de: R$ 59,90
por: R$ 53,31
UMA VIDA COM PROPOSITOS (BROCHURA) UMA VIDA COM ... Rick Warren de: R$ 68,90
por: R$ 61,32
O DEUS QUE DESTROI SONHOS O DEUS QUE DE ... Rodrigo Bibo de: R$ 49,90
por: R$ 44,41
CONVERSA COM DEUS PAI: 365 REFLEXOES DIARIAS QUE TRAZEM ACOLHIMENTO E CONFORTO ... CONVERSA COM ... Amanda Veras R$ 59,90
R$ 59,90

DADOS DO PRODUTO



título : O que jesus disse? o que jesus nao disse?: quem mudou a biblia e por que?

isbn : 9788595080614
segmento específico : BIBLIA
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 15,5 x 23 x 1,3
páginas : 240
ano de edição : 2017
ano copyright : 2006
edição :

AUTOR : Bart D. Ehrman
TRADUTOR : Marcos Marcionilo

AVALIAÇÕES


Muito esclarecedor
Thereza Christina Motta
Uma das coisas que mais gostei de descobrir foi o que Jesus não disse e não fez. O estudo dos originais das Escrituras feito de maneira isenta é fundamental para entender um texto que movimenta tantas fés e religiões. Eu mesma não gosto da tradução da Bíblia, de como o texto está escrito em português, é um texto final ruim. E isso me levou a querer fazer a minha tradução a partir da Bíblia de King James que é a melhor tradução, para o inglês. É o texto mais bonito e mais bem escrito. Para isso temos que confiar que o tradutor escolheu certo as palavras e ter lido este livro de Bart D. Ehrman me mostrou em que devo acreditar. Saber que Jesus não disse: "Atire a primeira pedra aquele que não tiver pecado", pois essa passagem foi incluída por algum escriba que queria dar ao texto uma emoção que o original não tinha, é determinante. Ou saber que o Evangelho de São Marcos "ganhou" os últimos 13 versículos para falar da Ressurreição, porque essa parte havia se perdido do texto dele, é fundamental para saber que nem a Bíblia está isenta de erros de cópia e de tradução, além de cortes e acréscimos que não deveriam ter acontecido. O tradutor Marcos Marcionilo, meu amigo e editor da Parábola, é excelente.

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*