Livraria da Travessa

Livros  Humanidades Crítica e Teoria Literária

TRADUÇAO DE OBRAS FRANCESAS NO...DESLOCAMENTOS



produto sob encomenda Saiba mais SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 22 dias úteis.Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.
Por: R$ 39,00 Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO

Interpretação, negociação, reescrita, ponte, mediação... As diferentes perspectivas que balizam as definições de tradução dizem muito do desafio que é abarcar teoricamente essa prática em toda a sua complexidade e implicações. Da filosofia à economia, passando pela linguística, literatura, história, sociologia e antropologia – para citar apenas algumas disciplinas que se têm debruçado sobre a questão –, uma gama de sentidos e funções foi e continua sendo atribuída a essa prática milenar. Mais recentemente, a partir do final dos anos de 1990, uma importante contribuição vem sendo dada pela abordagem sociológica no sentido de apreender a tradução em um contexto transnacional de circulação de ideias e, como tal, sujeita a uma tripla lógica econômica, política e cultural. Ultrapassar a categoria nacional e incorporar a dimensão econômica constituem, sem dúvida, dois passos teórico-metodológicos fundamentais para uma compreensão mais consequente do espaço internacional onde circulam os bens culturais (entre os quais as traduções), espaço hierarquizado e assimétrico, marcado pela concorrência e lutas pelo reconhecimento. Este segundo volume da Coleção Histórias da Tradução reúne contribuições feitas durante o III Encontro de Tradutores de Obras Francesas no Brasil, realizado de 22 a 24 de outubro de 2014 em João Pessoa, com organização conjunta do Programa de Pós-Graduação em Letras e da Coordenação do Curso de Bacharelado em Tradução da Universidade Federal da Paraíba. Ele dá sequência às coletâneas anteriores organizadas por ocasião do I e do II Encontro de Tradutores de Obras Francesas, que aconteceram, respectivamente, em 2006 (Brasília) e em 2009 (São Paulo).

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM CRÍTICA E TEORIA LITERÁRIA

QUATRO CINCO UM (451) #104 QUATRO CINCO ... Paulo Werneck R$ 37,90
R$ 37,90
O PERIGO DE ESTAR LUCIDA O PERIGO DE E ... Rosa Montero de: R$ 89,90
por: R$ 80,01
AOS PÉS DA LETRA AOS PÉS DA LE ... Gregorio Duviv ... R$ 69,90
R$ 69,90
QUATRO CINCO UM (451) #103 QUATRO CINCO ... Paulo Werneck R$ 37,90
R$ 37,90
CARTAS A UM JOVEM ESCRITOR CARTAS A UM J ... Mario Vargas L ... R$ 59,90
R$ 59,90

DADOS DO PRODUTO



título : Traduçao de obras francesas no brasil, a - volume 2: trajetorias, debates, deslocamentos

isbn : 9788571137356
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 16 x 23
páginas : 184
ano de edição : 2016
edição :


ORGANIZADOR : Marta Pragana Dantas | Germana Henriques Pereira de Sousa

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*