TRADUÇAO E TRADUTORES EM PORTUGAL: UM...XVIII-XX)
Por:
R$ 166,90
Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO
Numa primeira tentativa de escrever uma história da tradução
em Portugal, este livro abarca o período que vai do século xviii
ao xx a partir de certos temas «considerados representativos do
papel da tradução na configuração e evolução da cultura e da
literatura portuguesas.
Após uma introdução que problematiza a historiografia da tra
dução, e com o volume dividido em duas partes — percorrendo
na primeira metade o discurso da tradução até António Feliciano
de Castilho e, na segunda, de Castilho até finais do século xx —,
Tradução e Tradutores em Portugal apresenta diferentes ensaios
que se debruçam sobre temas como a literatura para crianças,
Racine em Portugal, o livreiro e agente da tradução em Paris
J. ‑P. Aillaud, Mário Domingues enquanto tradutor, o caso rele
vante das pseudotraduções, a tradução na história do teatro e a
organização da oferta literária em colecções.
Leia mais…