Livraria da Travessa

Livros  Literatura e Ficção Literatura Brasileira

TRADUÇÕES DE DOM CASMURRO EM GRACILIANO...METAFICÇÃO



AUTOR: Ariane da Mota Cavalcanti
EDITORA : Appris| Saiba Mais…
produto sob encomenda Saiba mais SOB ENCOMENDA Prazo de postagem em até 22 dias úteis.Não consta quantidade deste produto em nossos estoques.Para obtê-lo, este terá que ser adquirido junto a nossos fornecedores mediante checagem prévia de disponibilidade.
Por: R$ 67,00 Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO

É frequente percebermos o romance Dom Casmurro, de Machado de Assis, como um clássico da literatura brasileira e das literaturas de língua portuguesa. Mas o que, afinal de contas, garante a dimensão de clássico a uma obra literária? Parte da resposta está no excelente estudo Traduções de Dom Casmurro em Graciliano Ramos e Fernando Sabino: sociedade, feminino, metaficção, de Ariane da Mota Cavalcanti: ao estudar os ecos da obra-prima machadiana em romances escritos por dois dos mais importantes ficcionistas brasileiros do século XX – Graciliano Ramos e Fernando Sabino –, Ariane nos demonstra que um clássico se mantém vivo por meio da admiração e das infatigáveis releituras das sucessivas gerações de autores e autoras. Dom Casmurro, portanto, é relido pela crítica literária e pela pesquisadora não somente em suas próprias páginas, mas também nos romances São Bernardo, de Graciliano Ramos, e Amor de Capitu, de Fernando Sabino.

Traduções de Dom Casmurro em Graciliano Ramos e Fernando Sabino é obra de crítica densa, que não renuncia ao rigor teórico e metodológico, mas empreende suas análises literárias conciliando profundidade e fluidez de leitura. Partindo de uma revisão crítica de alguns momentos fundamentais da fortuna crítica sobre Machado de Assis, Cavalcanti debate com riqueza conceitos teóricos como tradução, reescritura, discurso bacharelesco e a ideia do feminino, a fim de construir novas articulações críticas sobre os três autores estudados. Sua leitura guia-se por dois vetores: as semelhanças entre Dom Casmurro e os romances posteriores; e as diferenças entre as três obras. A atenção às diferenças, aliás, revela-se especialmente fecunda, porque é nas suas entrelinhas que entenderemos não só a recepção modernista e contemporânea de Dom Casmurro, como também os sempre complexos elos entre representação literária, tempo histórico e mudanças culturais.

Dessa maneira, este livro posiciona-se como obra de referência tanto para pesquisadores e pesquisadoras especializados em Machado de Assis, Graciliano Ramos e Fernando Sabino, quanto para todos aqueles que possuam o objetivo de aprofundar suas reflexões sobre três importantes romances brasileiros, livros cuja riqueza de interpretações está longe de se esgotar.

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM LITERATURA BRASILEIRA

ORAÇAO PARA DESAPARECER ORAÇAO PARA D ... Socorro Acioli de: R$ 74,90
por: R$ 66,66
TUDO É RIO TUDO É RIO Carla Madeira de: R$ 69,90
por: R$ 62,21
ASSIM NA TERRA COMO EMBAIXO DA TERRA ASSIM NA TERR ... Ana Paula Maia de: R$ 59,90
por: R$ 53,31
CLÁUDIA VERA FELIZ NATAL CLÁUDIA VERA ... Mariana Saloma ... R$ 84,90
R$ 84,90
JANTAR SECRETO JANTAR SECRETO Raphael Montes de: R$ 69,90
por: R$ 62,21

DADOS DO PRODUTO



título : Traduções de dom casmurro em graciliano ramos e fernando sabino: sociedade, feminino, metaficção

isbn : 9786525037820
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 16 x 23 x 1,3
páginas : 217
coleção : CIENCIAS DA LINGUAGEM
ano de edição : 2023
edição :

AUTOR : Ariane da Mota Cavalcanti

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*