Livraria da Travessa

Livros  Literatura e Ficção Poesia Estrangeira

TRILHA ESTREITA AO CONFIM



AUTOR: Matsuo Basho
EDITORA : Iluminuras| Saiba Mais…
produto disponível
De: R$ 69,00 Por: R$ 61,41 Em até 3x sem juros
Adicionar
à sacola
OBJETO
DE DESEJO

“Dias e noites vagueiam pela eternidade, assim são os anos que vêm e vão como viajantes que lançam os barcos através dos mares ou cavalgam pela terra. Muitos foram os ancestrais que sucumbiram pela estrada. Também tenho sido tentado há muito pela nuvemovente ventania, tomado por um grande desejo de sempre partir.”

O poeta japonês Matsuo Basho (1644-1694) contemplava num harmonioso entardecer uma tranquila lagoa quando uma rã saltando sobre a água rompeu subitamente sua lisa superfície. Não com um forte ruído, mas com um som claro e distinto. Ao ouvir esse som cristalino, o poema fluiu quase que involuntariamente, Basho criaria neste momento o mais famoso de todos os haikais:



velho lago

mergulha a rã

fragor d’água



Basho percorreu os caminhos como poeta errante. Apresentamos aqui o ciclo completo de seus três principais relatos de viagem, traduzidos, pela primeira vez, diretamente do original: “Visita ao Santuário de Kashima” data de 1687 e consiste num pequeno relato repleto de haikais. Basho lança-se a pé pelas estradas e atravessa o país com o simples intuito de contemplar a lua cheia nascendo sobre o sagrado templo.

No ano seguinte escreve “Visita a Sarashina”. Neste relato que descreve a subida de uma íngreme montanha, podemos vislumbrar todo o processo de iniciação ao zen-budismo com suas duras provas e dificuldades na trajetória, em que o neófito em meio a ferrenha luta consigo mesmo percorre a escarpada senda rumo ao despertar, aqui representado pelo clarão da lua cheia.



três vezes vi

a lua cheia

num céu sem nuvens



“Trilha estreita ao confim” que teria a duração de quatro anos, se inicia em 1689 quando Basho, não resistindo ao chamado dos deuses da estrada, é impelido às remotas províncias do norte, passando por paragens ainda hoje consideradas como longínquas e misteriosas. Nesta obra manifesta-se o fluir contínuo e errante através da eternidade, a cosmopulsante unidade estabelecida entre o elemento efêmero e mutável (Ryuko), e a imutável e eterna essência (Kyo).



gota de orvalho

(transitório - Ryuko)

ao sol da manha

(eterno - Kyo)

Precioso diamante

(unidade)



Traduzidos magistralmente por Kimi Takenaka e Alberto Marsicano, este livro é um convite ao leitor para mergulhar na extraordinária experiência de um poeta fundamental para a poesia contemporânea.

Leia mais…

  

MAIS VENDIDOS EM POESIA ESTRANGEIRA

VIOLET FAZ A PONTE SOBRE A GRAMA VIOLET FAZ A ... Lana Del Rey R$ 79,90
R$ 79,90
VIOLET FAZ A PONTE SOBRE A GRAMA (EDIÇÃO EM CAPA DURA): O LIVRO DA LANA DEL REY VIOLET FAZ A ... Lana Del Rey R$ 119,90
R$ 119,90
O CRISTO CIGANO E GEOGRAFIA O CRISTO CIGA ... Sophia de Mell ... R$ 44,90
R$ 44,90
SONETOS SONETOS Florbela Espan ... R$ 59,90
R$ 59,90
POESIA COMPLETA DE ÁLVARO DE CAMPOS POESIA COMPLE ... Elaine Ramos; ... R$ 99,90
R$ 99,90

DADOS DO PRODUTO



título : Trilha estreita ao confim

isbn : 9786555191080
segmento específico : POESIA JAPONESA
idioma : Português
encadernação : Brochura
formato : 13,5 x 20,5 x 0,7
páginas : 128
ano de edição : 2021
edição :

AUTOR : Matsuo Basho
TRADUTOR : Kimi Takenaka | Alberto Marsicano

COMPARTILHE SUA OPINIÃO


 
*